Design by C.H./Photo From 山水國際電影介紹:
日文片名:さくらん
中文片名:惡女花魁
英文片名:Sakuran

導演:蜷川実花

主演:
土屋安娜 (飾/清葉)
椎名桔平 (飾/倉之助)
菅野美穗 (飾/粧妃)
安藤政信 (飾/清次)
木村佳乃 (飾/高尾)
成宮寬貴 (飾/惣次郎)


劇情介紹:

藝妓不一定要溫柔才能迷倒男人!清葉八歲時,就被賣到酒家學做藝妓。天生反骨好強的個性,加上領她入門的藝妓粧妃(菅野美穗飾)技術高超,果然讓長大後的清葉(土屋安娜飾)成了眾所矚目的焦點。看著相互競爭的藝妓一個個為情所困,自己也不慎迷戀恩客反遭拋棄,讓她對愛情完全失望,決心全力以赴投入工作,把服侍男人當成一種‘專業’,遂即當上了藝妓街上的首席藝妓--花魁。

不料,原本發誓不碰男人的她,竟在這時遇上一個肯為她付出一切的武士將軍--倉之助(椎名桔平飾)。面對百萬金龜婿的求親,清葉又驚又喜,卻也害怕再次被傷害,因此她說:「當藝妓街下起櫻花雨,你就可以把我娶回家!」隔天,她被街頭熙攘歡呼的聲音吵醒,打開窗戶,卻見到令她永生難忘的美景--櫻花雨。原來,將軍不惜鉅資,將別處的櫻花樹都移到了藝妓街前,讓這裡下起了絢爛的櫻花雨。所有人都為這美景停下了腳步,而八歲離開家鄉後就再沒見過櫻花雨的清葉,也終於被將軍所感動,在窗櫺前流下了眼淚。 看來清葉非嫁不可了!在所有人羨慕的眼光中,媽媽桑幫她備齊了華麗嫁妝,準備改頭換面,成為將軍夫人。

但,就在出嫁的前一晚,她找到了她生命中的真命天子…

(亂七八糟的官方電影介紹,寫文案的人到底有沒有看這部片呀)


「惡女花魁」已於8/17上映(日本在8/2也發行DVD了),強烈的建議有興趣的人到戲院看,更可以感受到聲、光的極致效果。




沒事碎碎念(部份內容牽涉劇情…有雷):

一直在想著「
さくらん」若要直譯的話,該怎麼個翻譯法。對於我這個日文初心者來說,翻遍辞書「さくらん」都表示著『混亂』的意思,但去掉「ん」之後「さくら」的確是櫻花的意思,由於不太確定ん是否在此當成助詞用,依照著劇情,就讓我這麼直接的譯為「櫻花」吧!(有錯誤的話,也請路過的日文達人幫個忙指正了!)不過對於片名,另一個版本的譯名「亂櫻花魁」還比較貼近直譯,台版的譯名除了出現老梗的「惡女」字眼讓人倒彈外,其實配合著劇情,也算貼近。
(日文真的是一個很神奇的東西,「さくら」除了譯作櫻花之外,其實也作「假捧場者」解釋。若片名在中文的意思中譯為「櫻花」的話,刻意以假名呈現,是否也意指著遊女這種角色所生存所需的原則,對於來往的恩客,千萬不能投以真情,否則將把自已逼向絕境。)


故事一開始當然不是由前段電影公司的文案所示,清葉被賣到酒家學作藝妓,電影代理商恐怕是誤會遊女與藝妓的差別了。藝妓的真正身份是藝人,主要工作是待客作藝。有別於藝妓,賣淫女子一般則被稱作「遊女」,而其中等級最高的在吉原地區稱作為「花魁」。花魁們各個年輕貌美,且通於歌、舞與茶道,服務對象只限於達官貴人,所以花魁們的社會地位相對較高。但無論「遊女」抑或「花魁」,她們都是會賣淫的「娼妓」。

小清葉在櫻花夾道的途中,對於曾是遊女的母親即將把自已賣入青樓,並沒有特別的反抗,看到這一段時,真的想問說,你真的不知道你要被賣到哪裡去嗎?不過仔細的繼續往下看,其實小清葉是不抗拒的吧,在被送往玉菊屋的途中巧遇「花魁道中」,小清葉的眼神是投以尊崇的,但是聽到澡堂遊女們的對話後,終於恐懼自已有日也終會成為女人,也許也會成為如此一般的遊女,每日應付客人庸庸碌碌,也才終於想到要逃跑。


「我會努力成為花魁」

小清葉在逃跑後,被清次抓住時,極力想逃跑的小清葉就立下了一個誓約「等到櫻花綻放時,就是我離開的時候」,當時的清次對著小清葉說「等到櫻花綻放時,我就帶你離開」,嘴硬的小清葉當然沒好氣的回絕,回到玉菊屋當然是少不了一頓打,當小清葉再次說出這件事時,旁人卻大笑的回答他「你不知道嗎?稻荷大神前的櫻花樹是不會開花的!」聽到這一句,小清葉終於不甘的屈服於命運的安排。在一步步邁向花魁之路的途中,除了最先是與粧妃花魁大嗆道「有一天我會努力成為花魁」是較有企圖心的表現,相較起片中中段清葉那玩世不恭一點都不在乎的態度相比,反而是來自惣次郎(成宮寬貴 役)情傷,才讓清葉更加堅定要成為花魁的目標,但是自已原本的理想呢?


「哪有櫻花樹是不開花的?」

也許身處這種環鏡中,真的會讓人放棄難較以達成的夢想,清葉早就不報任何希望能離開了。否則不會在多年後經第一位恩客的提點「哪有櫻樹不開花」而覺醒。最初的信念,自已竟然沒有去實行,為何不再確認櫻樹是否會再度綻放櫻花?為何不再偷跑一次?反而到最後醉心於邁向花魁的地位? 
恩客說完這句話就去世了,已經身為花魁的清葉流下淚水,對照著清次在前段問小繁的一段話「高尾花魁死後,你會很難過嗎?如果誰離開你會為誰留下淚水?」清葉的淚不是為了「人」的離開而流下,是悔恨自已不再是當年那個一心想離開的小清葉,是悔恨自已沒能夠對抗命運的安排所流下的淚水。


「還是要活在魚缸裡的金魚」

一直抗拒娶妻的清次,從允諾清葉那刻開始,就一直在守候且等待著清葉發現櫻花的綻放,最後清葉終於發現了,捨棄一擲千金執意讓清葉看到櫻花雨的武士倉之助,放棄與倉之助的婚約,與清次兩人私奔至充滿櫻花雨的地方,在此電影的故事就這樣節束了...

在第一代花魁粧妃出嫁時,被視為日後花魁接班人的小清葉曾經因為打翻魚缸,讓一條金魚就此死了,再也回不了魚缸,而後來粧妃也真的不再回到玉菊屋了。但清葉與清次私奔時,同樣的場景也轉換到被清葉視為接班人的小繁身上,魚缸裡只有兩隻魚,顯示著清次與清葉兩人,但與前次不同,小繁打翻魚缸後,卻把魚抓了回去,並說道「離開魚缸的金魚是存活不下去的」,以武士倉之助的勢力,與清次口中清葉逃跑的遜腳功夫。也許隱含著,被抓回去可以被視為必然的吧

影片巧妙之處,便是以金魚比擬「游女」。出處也許是永井荷風形容花魁巡道的俳句:「八文字(はちもんじ)/ 踏むや金魚の / およぎぶり」金魚悠游水中,是自然不過的事。而片中的金魚,就只能待在魚缸(妓院)裡,靠著飼主(嫖客)餵養,才能存活,魚鱗才能漂亮。一旦離開魚缸,牠們便無法生存下去,這是何等的淒涼,何等的悲哀。此外,有一種關乎愛情的「金魚定律」說法:金魚的記憶,只有短短三秒鐘,每當金魚繞完魚缸一圈,又會是另一段新的開始。水缸中一條條悠游的金魚,確實道盡了煙花女子無盡的哀悽。


「這個太扯了…比扯鈴還扯」

不得不稱讚一下劇中的清次(安藤政信 役),人家清葉(土屋安娜 役)都長成玉立的少女了,他怎麼沒有老(大笑)。到底是初執導筒,看來導演在顧及畫面的色彩張力時,真的忘了清原那張俊俏且一點都沒老的臉所帶來的效應。不過說道畫面的色彩張力,蜷川実花處理色調的功力令人望塵莫及,原本我在處理這篇的插圖時放上日文的片名,卻發現畫面色彩已經縯紛到,我的字放進去卻跳不出來的窘境,片中大部份的場景都見得到這種手法的處理,炫目但不刺眼的色調,飽合感似乎快到達頂點的視覺刺激,是所有看過這部片的人都會讚嘆到的。

另外不得不讚嘆一下日本人的敬業精神,前半段小清野進澡堂和其他遊女共浴時,遊女哈啦著一陣之後,鏡頭轉著轉著,就突然TAKE到一堆胸部上面,我和朋友看到這一幕時,都差點噴茶在螢幕上。其中菅野美穗與木村佳乃這兩位較有名氣的女優算是犧牲較大的吧,不禁就讓人想到,導演根本是把女優當成AV女優用,尤其是前半段菅野美穗的性愛場面,整個就感覺到俳優是來真的感覺(當然後面不是真的做下去啦)很逼真的扯…


最後,談一下標題,標題是出自劇中的台詞,『惚れるも地獄  惚れられるも地獄』中文的意思是「愛了是地獄,不愛也是地獄」很無耐的道盡遊女的悲哀,我很喜歡這一句,對照著劇情總是很有感覺。



延伸閱讀:
「さくらん」花魁與吉原遊廊 (連結有點難開始,但耐心等待是值得的)
蜷川実花公式 (導演的官方網站)
「さくらん」  (惡女花魁日本官網)


後記:

我還是很私心的想道…如果清葉這個角色給柴崎幸演出的話,效果一定更好。一如反骨、固執、敢愛敢恨,他的演出通常都給人的這樣印象,我想當初在選角時也是有考慮到柴崎幸的吧,也許人紅了就有所謂的挑戲的問題,過於祼露的性愛場面,以現在他事業如日中天之姿,與早以被青蛙附身是敬謝不敏的吧(近幾年他整個就有變胖的說==")。

相較與惡女花魁,在日本算同期的上檔的「舞妓Haaan!」,就角色的畫題性與爭議性來說,由柴崎幸出演的歡樂舞妓,活生生就被放盪的遊女比了下去。可以說…沒爭取到或是自動放棄這個角色,對柴崎幸來說,真的算是一大損失。(這是一個突破點呀!)

Posted by ending at 痞客邦 PIXNET Comments(8) Trackback(0) Hits(3021)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (8)

Post Comment
  • 親愛的會員您好:

    我們是PIXNET痞客邦的專欄編輯,感謝您用心經營部落格,由於我們非常喜愛您此篇文章內容,
    因此我們將您此篇文章放上了PIXNET首頁專欄,希望有更多PIXNET痞客邦的會員閱讀您的好文章。

    若有任何問題,請至服務專區與我們聯繫,謝謝^^
    http://support.pixnet.tw/index.php

    PIXNET痞客邦
  • 我也很喜歡這部電影。
    你寫的介紹比電影公司好太多了。
  • 啊~謝謝你的稱讚
    我想我比電影公司好的一點大該是我沒把藝妓跟遊女弄錯吧XD

    endingreplied on 2008/03/21 14:40

  • 寫得真好
    看得我都想找來看看!
    謝謝你的評論
  • 也謝謝你的留言喔
    這部片的色彩張力十足,的確是值得看的一破片子呢

    endingreplied on 2008/03/21 14:39

  • 推~

    推~真的不錯看~

    拍的很華麗
    版主你真的介紹的很好~
  • 啊~謝謝你的留言~這只是我的觀後心得啦~我不是什麼專業的介紹者XD

    endingreplied on 2008/03/24 11:16

  • 你好~

    我以為很少人知道這部片呢
    大大你寫的評論真棒 尤其是金魚理論
    不過我覺得清葉的角色給安娜來演是在適合不過了(謎:這是私心XD)
  • 我只能說,有很多日本的映畫都拍得超好看的,但台灣的代理商沒什麼用力的在宣傳到是真的,畢竟不比好萊塢的商業大片,有十足的資金可以用(無奈)

    啊哈哈~ 我文中說要給小幸出演的觀點,完全是私心來著的啦XD各位安娜迷不要攻擊我XD
    其實我覺得安娜也真的演得很好,想看小幸演是因為也許會有不一樣的表演方式吧XD

    endingreplied on 2008/03/24 11:08

  • 我也覺得土屋安娜演得很好耶!!她的外型搭配演技更能展現其劇情呢!!
  • 這時候來個((安娜魂))來表示一下,我其實也覺得安娜演得很好(認真貌)

    endingreplied on 2008/03/24 11:09

  • 你寫的真的很好!!!
    當初看完這部,我完全不知道在演啥冏

    看完你的評論之後,有種恍然大悟的感覺

    另外,當初我對片名也是覺得很好奇
    為何さくら後面要加個ん
    當初只是當純的想到是否跟おいらん(花魁)有相關聯而已^^
  • 話說,我當初看完這一部,也不知道導演要表達什麼… 故事發展真的是有夠平的,衣著和造景方面,也不夠純粹(有很多地方對照日本的傳統文化來說,是不合規定的)只覺得裡面的光影展現和音樂是最大的賣點,也是到後來才看懂這部片的哩~

    另外,那個日文的寫法,到現在我還是沒辦法確實的確定是不是這樣解釋~不過對照著劇情,應該十之八九了吧~

    謝謝你的留言= +看到這麼多留言整個就是一個開心XD

    endingreplied on 2008/03/24 11:14

  • Private Comment

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment